December 30, 2007 30 dicembre 2007
German biodiesel producers must become efficient, facing tough times with the taxman Tedesco biodiesel produttori devono diventare efficienti, di fronte a volte difficile la taxman
Filed under: Biodiesel , Etc. , Legislation and Policy , Germany Archiviato in: biodiesel, eccetera, la legislazione e la politica, Germania
Until a few months ago, making biodiesel in Germany was great business. Fino a pochi mesi fa, rendendo il biodiesel in Germania è stato grande azienda. Tax breaks were good and it was proclaimed that biodiesel was good for the environment. Agevolazioni fiscali sono stati buoni e che è stato proclamato che il biodiesel è stata buona per l'ambiente. Between 2000 to 2006, production increased from 200,000 tons to 3.4 milion. Tra il 2000 e il 2006, la produzione è aumentato da 200000 tonnellate a 3,4 milioni. Source oil was usually soy or rapeseed (Brassica napus), and about 1 million Ha of crops, 10 percent of Germany's crops, are rapeseed. È stato fonte di olio di soia o di solito di colza (Brassica napus), e circa 1 milione di ettari di colture, il 10 per cento della Germania di colture, sono semi di colza.
However, from January 1st, Herr Taxman is going to ask for 9 cents for each liter of biodiesel sold, and this amount will increase to 65 cents in 2012. Tuttavia, dal 1 gennaio, Herr Taxman sta per chiedere per 9 centesimi per ogni litro di biodiesel venduti, e tale importo aumenterà a 65 centesimi nel 2012. Add the fact that the subsidies (which totaled $3,000 million in 2006) won't arrive anymore and you have reasons for this business to stop being interesting. Aggiungere il fatto che le sovvenzioni (che ammontano a $ 3000 milioni di euro nel 2006) non arrivano più e avete motivi di questa azienda a smettere di essere interessante. Current biodiesel production figures are actually slowing - and imported rapeseed oil is now cheaper. Attuale la produzione di biodiesel cifre sono effettivamente rallentando - importati e olio di colza è ora più convenienti.
Of course, the Federal Association of Organic Fuels's Peter Schrum accused the German Government of "crushing" them. Naturalmente, la Federal Association of Organic combustibili Peter Schrum accusato il governo tedesco di "schiacciamento". And the current Government coalition entered into crisis when deciding what to do with that extra income. E l'attuale coalizione di governo è entrato in crisi al momento di decidere cosa fare con quella extra reddito. Adding to the anti-biodiesel proponent's side of the arguments, Hamburg's Environmental Institute on biofuels released a report recently speaking about the hidden environmental costs of biodiesel. Aggiungendo a anti-proponente il biodiesel da parte degli argomenti, Amburgo ambientale Istituto sui biocarburanti rilasciato recentemente una relazione parla di nascosto i costi ambientali del biodiesel.
Related Connessi
- European biodiesel manufacturers against US biodiesel imports (again) Europea di biodiesel negli Stati Uniti contro i produttori di biodiesel importazioni (di nuovo)
- EU might raise mandatory biodiesel blend UE potrebbe sollevare obbligatoria miscela di biodiesel
- The EU reduces subsidies for biofuel crops L'Unione europea riduce le sovvenzioni colture per i biocarburanti
[Source: IPS via Biodieselspain] [Fonte: IPS tramite Biodieselspain]
Read | Permalink | Email this | Linking Blogs | Comments Leggi | Permalink | Invia questo | link Blogs | Commenti
BOLD MOVES: THE FUTURE OF FORD Step behind the curtain at Ford Motor. GRASSETTO MOVES: IL FUTURO DELLA FORD Passo dietro il sipario a Ford Motor. Experience the documentary first-hand. Il documentario esperienza di prima mano. 
Originally Syndicated via RSS from AutoblogGreen Originariamente Syndicated tramite RSS da AutoblogGreen













